Pdf
Вернуться в список

Информация обновлена: 2018-09-28

Сбор платежей платежными картами по интернету

Определения

Общий договор — Общий договор на оказание платежных услуг, условия которого применяются к Продавцу.

Задаток — средства, резервированные на счету Paysera Продавца, предназначенные для обеспечения возникающих в результате споров требований, предъявляемых Продавцу плательщиками.

Интернет-магазин — веб-сайт Продавца, на котором Продавец предоставляет свои товары и услуги, и который Продавец указал в Анкете.

Возврат — предъявляемое Продавцу требование на возврат денег во время оспаривания Транзакции в соответствии с правилами МОПК.

Анкета — анкета, в которой Продавец предоставляет подробную информацию о себе, своем Интернет-магазине, товарах и услугах и принимаемых Картах. Анкета является неотъемлемой частью настоящего Приложения.

Карта — платежная карта Visa, Visa Electron, MasterCard или Maestro, которая используется для осуществления Транзакций.

Владелец карты — юридическое или частное лицо, которое за товары и (или) услуги Продавца в Интернет-магазине расплачивается Картой.

Продавец — Клиент Системы Paysera, юридическое лицо, регистрированное в центре реестров страны Евросоюза, заключившее Общий договор с Paysera и осуществляющее продажу товаров и услуг, используя одну или несколько услуг сбора платежей для Продавцов, указанных в Системе и предоставляемых Paysera, а также намеревающееся пользоваться перепродаваемой Paysera Услугой сбора платежей платежными картами через интернет.
(*Пояснение: В случаях, когда положения Общего договора на оказание платежных услуг применяются ко всем Клиентам — как к Продавцам, так и к другим Клиентам — используется термин «Клиент», а когда положения Общего договора на оказание платежных услуг применяются только к Продавцам, используется термин «Продавец»).

PCI DSS — стандарты безопасности данных индустрии платежных карт.

Покупатель — плательщик и (или) конечный получатель услуг и товаров, продаваемых Продавцом, использующий Систему для сбора платежей.

Проект — подробное описание предоставляемых Продавцом товаров и (или) услуг, указанное им в Системе с целью сбора платежей с Покупателей за предоставляемые Продавцом товары или услуги способами, указанными в Системе.

Банк-партнер — банк, предоставляющий услугу приема и обслуживания Карт, и с которым Paysera сотрудничает при предоставлении Продавцу возможности принимать платежи Покупателей Картами, т.е. AS Latvijas pasta banka, рег. номер LV50103189561, адр. Brīvības 54, Рига, Латвия, LV-1011, www.lpb.lv, info@lpb.lv.

Услуга повторяющихся платежей – это услуга, позволяющая Продавцу предоставить возможность Покупателю заказать услугу автоматического выставления счета с функцией автоматического и (или) регулярного списывания суммы оплаты со счета Покупателя, используя для этого платежную карты Покупателя.

Правила отмены покупок — публично доступные и подтвержденные Продавцом правила, регулирующие отмену покупки товара и (или) услуги, осуществленной в Интернет-магазине Продавца.

Интерфейс — интерфейс (программное оборудование) между Paysera и Продавцом, обеспечивающий получение сообщений об авторизации Транзакций и обслуживание Карт в реальном времени.

Транзакция — финансовое действие, с помощью которого покупка товара или услуги осуществляется в Интернет-магазине с помощью Карты.

Данные транзакции — информация о Транзакции и информация о Карте, использованной для Транзакции и идентификации Владельца карты.

МОПК — Международные организации платежных карт VISA и (или) MASTERCARD.

Общие положения

1. Услуга сбора платежей по интернету с помощью платежных карт предоставляет Продавцу возможность собирать платежи Покупателей, используя для оплаты указанные в Системе Карты.

2. Во время пользования данной услугой к Продавцу применяются все условия Общего договора, Приложение «Сбор платежей Покупателей по интернету», дополнительно определенные в данном Приложении условия, а также правила МОПК. Продавец подтверждает, что хорошо ознакомился с данными условиями и обязуется их соблюдать. В случае расхождений между Договором, его Приложениями и правилами МОПК, применяются правила МОПК. Определения в данном Приложении используются в значении, указанном в Общем договоре.

3. Чтобы пользоваться этой услугой, Продавец должен предоставить Paysera свой Проект, данные о главном(-ых) офисе(-ах) осуществляемой деятельности, используемое(-ые) в деятельности название(-я), а также другие необходимые документы. Услуга предоставляется только Продавцу по предоставлении всех документов и информацию, запрашиваемой Paysera.

4. Paysera вправе отказаться подтверждать Проект и предоставлять услугу Продавцу без указания причин.

5. Услуга предоставляется после того, как Paysera подтвердит Проект Продавца, получит необходимые документы Продавца, и Продавец выполнит интеграцию в соответствии с инструкциями, предоставленными Paysera.

6. Настоящее Приложение устанавливает и подробно описывает условия услуги сбора платежей по интернету, а также обязательства сторон в тех случаях, когда плательщик расплачивается с Продавцом по интернету Картами.

7. Настоящее Приложение подготовлено в соответствии с законодательством Евросоюза, регулирующим предоставление платежных услуг и расчета с помощью платежных карт, правилами организаций VISA и MasterCard, а также правилами пользования Картами, установленными Банками-партнерами Paysera.

8. Настоящее Приложение является неотъемлемой частью Общего договора, поэтому его необходимо толковать с учетом общего контекста данных договорных документов.

9. Приложение применяется только к юридическим лицам, зарегистрированным в центре реестров страны Евросоюза и заключившим Общий договор с Paysera.

Права и обязательства Продавца

10. Продавец обязуется:

10.1. принимать от Владельца карт Карты, указанные в Анкете Продавца как платежное средство за товары или услуги, предоставляемые в Интернет-магазине Продавца. Продавец должен принимать Карту как платежное средство только за те товары или услуги, которые Продавец указал в Анкете как свою характерную деятельность;

10.2. платить за услугу комиссионные сборы, указанные здесь;

10.3. если Владелец Карты отказывается от приобретенных товаров и (или) услуг, или если Продавец не предоставил товаров и (или) услуг должным образом, получив соответствующую информацию, вернуть сумму Транзакции Владельцу Карты частично или полностью, в соответствии с Правилами отмена покупок, подтвержденными Продавцом и публично доступными Покупателям;

10.4. получив от Paysera сообщение о Возврате, информировать Paysera о своем решении в течении 3 (трех) календарных дней: либо осуществить возврат денег, либо его оспорить, предоставив Paysera документы, подтверждающие Транзакцию. Если Продавец несогласен с жалобой Покупателя и требованием о Возврате и его оспаривает, он должен покрыть все расходы, возникшие в результате спора, в том числе комиссионную плату за рассматривание и оспаривание таких споров, а также возможные затраты на арбитраж;

10.5. использовать только предоставленный Paysera Интерфейс, предназначенный для приема карт в Интернет-магазине;

10.6. обеспечить исполнение обязанностей сотрудников или представителей Продавца, связанных с исполнением данного Приложения, а также правил МОПК и их изменений;

10.7. сотрудничать и предоставлять Paysera необходимую помощь в случае возникновения спора в связи с Транзакциями Владельцев Карты в Интернет-магазине;

10.8. сообщать Paysera о любых мошеннических или несанкционированных действиях, связанных с Картами, а также исполнением обязательств, установленных в данном Приложении;

10.9. принимать все действующие, надлежащим образом идентифицированные Карты как безналичное платежное средство за товары и (или) услуги, указывая цену товаров и (или) услуг при Транзакции;

10.10. обеспечить соответствие своего Интернет-магазина требованиям правил МОПК;

10.11. не позднее, чем в течении 3 (трех) календарных дней со дня требования Paysera, прислать копии запрошенных Paysera документов, подтверждающих Транзакцию (по факсу, эл. почте, заказной почтой, или другим способом, подтверждающим факт вручения). Если Продавец не может отправить необходимые документы в срок, он обязан сообщить об этом в письменном виде, указав дату получения информации, а также причину, по которой информация не была отправлена вовремя или вовсе не может быть предоставлена. Если представитель Paysera прибывает в помещение Продавца, такой представитель вправе получить копию информации, подтверждающую Транзакцию;

10.12. придерживаться Общего договора Paysera и Приложений, указаний Банка-партнера (если такие будут предоставлены в период действия договорных обязательств) и правил Международных организаций платежных карт. Обязательство действительно и для правил, указаний и требований для принятия карт, принятых после подписания данного Приложения;

10.13. заполнить и предоставить Paysera Анкету (оригинал);

10.14. по требованию Paysera предотвратить нарушение правил данного Приложения или МОПК, предотвратить такое нарушение в течении 3 (трех) дней от получения сообщения;

10.15. услугой сбора платежей Продавец может пользоваться только в тех Интернет-магазинах Продавца, и только по тем адресам (URL) веб-сайтов, которые были указаны в предоставленной Продавцом Анкете, а также в Проекте, и подтверждены Paysera. В случае возникновения изменений в информации, указанной в Проекте, Продавец об этом немедленно сообщает Paysera, и изменения Проекта предъявляются на рассмотрение и подтверждаются в том же порядке, что и сам Проект;

10.16. получив требование от Paysera, немедленно осуществить изменения на своих сайтах, а также выполнить другие необходимые и соответствующие действия для обеспечения соблюдения Продавцом правил использования торговых марок МОПК;

10.17. предоставить Paysera все запрашиваемые документы и информацию (если Продавец не осуществляет обязательств, Paysera имеет право приостановить предоставление услуг). 

11. Продавец не имеет права:

11.1. устанавливать дополнительную плату за то, что покупатель расплачивается Картой (за исключением тех случаев, когда этого требует законодательство и это было согласовано с Paysera и Банком-партнером в соответствии с правилами МОПК). Если дополнительная плата устанавливается законодательством, она должна быть зачислена в сумму Транзакции, и не может быть указана отдельно;

11.2. устанавливать минимальную сумму Транзакции;

11.3. принимать Карту как платеж с целью покрыть или рефинансировать любое обязательство, которое не указано в данном Приложении или Анкете;

11.4. выдавать наличные средства за осуществление Транзакции или ее отмену;

11.5. выдавать за осуществление Транзакции вексель, чек или другой документ, предназначенный для дальнейших платежей;

11.6. разбивать Транзакцию на части;

11.7. собирать и раскрывать третьим лицам данные Владельца Карты, номер Карты, срок действия Карты, CVC/CVV, а также другую информацию, связанную с приемом Карты или Владельцем Карты. Это обязательство продавца является бессрочным;

11.8. принимать Карту как платежное средство за коммерческую деятельность, осуществляемую третьей стороной;

11.9. выпускать электронные деньги как результат Транзакции;

11.10. использовать данные Карты с другой целью, нежели обработка Транзакции до, после и во время Транзакции;

11.11. предоставлять для осуществления Транзакцию, которая является мошеннической или не авторизированной Владельцем Карты, и Продавцу об этом известно, или должно было быть известно, а также Транзакцию, которая осуществляется с целью мошенничества в сговоре с Продавцом. Продавец несет ответственность за действия своих сотрудников, агентов, посредников и представителей во время исполнения требований данного Приложения;

11.12. раскрывать третьим лицам любую информацию, которая стала известна в ходе исполнения обязательств, установленных в данном Приложении.

12. Продавец подтверждает и согласен, что:

12.1. МОПК являются единственными и исключительными владельцами торговых марок карт;

12.2. МОПК может в любое время, немедленно, без предварительного предупреждения и по любой причине запретить Продавцу использовать торговые марки Карты, а также потребовать расторгнуть данное приложение с Продавцом (такое право имеет и Банк-партнер);

12.3. МОПК может принудительным способом осуществить правила МОПК и запретить Продавцу осуществлять любую деятельности, которая причиняет или может причинить ущерб МОПК, включая ущерб деловой репутации, а также ущерб, который может негативно повлиять на цельность межбанковской системы (Interchange System), или поставить под угрозу конфиденциальную информацию МОПК;

12.4. Продавец будет соблюдать все правила МОПК, принимая во внимание их соответствующие изменения и дополнения;

12.5. Продавец не будет оспаривать собственности торговых марок карт;

12.6. Продавец не будет предпринимать никаких действий, которые могут мешать или предотвратить возможность МОПК осуществлять свои права.

13. В особых случаях, по требованию Банка-партнера или МОПК, Продавец может быть обязан подписать договор с Банком-партнером и (или) заполнить дополнительные анкеты и (или) документы, предоставленные Банком-партнером для продолжения предоставления услуги.

Права и обязательства Paysera

14. Paysera через Интерфейс передает Банку-партнеру информацию о Транзакции, предоставленную Продавцом, а также ответ Банка-партнера о Транзакции Продавцу.

15. Paysera имеет право потребовать информацию о Возвратах, а также другую информацию, запрашиваемую Банком-партнером или МОПК в отношении Продавца.

16. Paysera сообщает Продавцу, что как Paysera, так и Банк-партнер вправе:

16.1. задержать средства Транзакции до 5 (пяти) рабочих дней, если в соответствии с требованиями или рекомендациями МОПК Транзакцию необходимо подтвердить;

16.2. задержать средства Транзакции до 180 (ста восьмидесяти) дней, если в соответствии с правилами МОПК был предоставлен запрос на Возврат или возникает реальная угроза того, что такой запрос может быть предоставлен;

16.3. задержать средства Транзакции и приостановить авторизацию других Транзакций, если есть подозрение отмывания денег или других подозрительных Транзакций.

17. Paysera имеет право:

17.1. вычесть со Счета Paysera Продавца в Системе суммы Транзакций, в связи с которыми в соответствии с правилами МОПК были предъявлены требования на Возврат;

17.2. задержать сумму средств, соответствующую любому финансовому требованию Paysera или Банка-партнера, предъявленному Продавцу;

17.3. проверить, соответствуют ли осуществляемые Продавцом операции условиям данного Приложения;

17.4. Paysera имеет право потребовать, и Продавец обязан не позже, чем в течении 7 (семи) календарных дней после поступления требования Paysera, предоставить Paysera свои внутренние процедуры, связанные с подключением Интерфейса и обслуживанием или отменой платежей;

17.5. задержать на Счету Paysera Продавца любые суммы расходов, понесенных Paysera в связи с деятельностью Продавца и Транзакциями в Интернет-магазине, в том числе штрафы, наложенные Банком-партнером или МОПК, судебные расходы и оспариваемые суммы Транзакций.

18. Paysera обязуется обеспечить, что Paysera будет придерживаться всех ей применяемых требований PCI DSS на столько, на сколько это связано с хранением, обработкой и передачей данных карт, а также с безопасностью и средой хранения данных карт.

Расчет

19. Paysera обязуется зачислить на Продавцом указанный Счет Paysera суммы осуществленных Покупателями Транзакций, за вычетом комиссионных. Комиссионные указаны здесь.

20. Paysera вправе задержать Задаток на Счету Paysera Продавца до 180 дней (если не выражены требования на Возврат). Стандартный размер задатка в качестве резервации платежа, а также сроки его задержания указываются здесь. Paysera может установить другие размеры Задатка и сроки его задержания для каждого Продавца отдельно. 

21. Paysera имеет право высчитать со Счета Paysera Продавца потребованные Paysera суммы, которыми могут быть: 

21.1. сумма Транзакции, если Paysera от Банка-партнера были получены данные о Возврате, осуществленным в соответствии с правилами МОПК; 

21.2. штрафы, наложенные Банком-партнером и (или) МОПК за то, что Продавец вовремя не предоставил информации, подтверждающей Транзакцию; 

21.3. Paysera понесенные расходы в результате ошибки Продавца принимая Карты и осуществляя Транзакцию, а также отправляя ошибочные, неверные данные; 

21.4. понесенные расходы или наложенные штрафы, если Продавец нарушает правила МОПК, включая, но не ограничиваясь, случаи, связанные с Возвратами средств и суммами мошеннических Транзакций и обработкой Транзакций. Понесенные расходы включают в себя расходы, понесенные как Paysera, так и Банком-партнером, если МОПК наложила штраф, связанный с Транзакцией(-ями) Продавца; 

21.5. Paysera понесенные расходы или наложенные штрафы, если Продавец передал данные Карты третьему лицу или использует информацию, полученную на основании данного Приложения, другим незаконным или недобросовестным образом;

21.6. Paysera понесенные расходы или наложенные штрафы, если Продавец не сохранил данных Транзакции (за исключением чувствительных данных, которые запрещается хранить в соответствии с требованиями PCI DSS); 

21.7. если Продавец нарушает Общий Договор и (или) настоящее Приложение, в результате чего Paysera поносит убытки.

22. Если Продавец нарушает правила МОПК, в результате чего МОПК накладывает штраф на Банк-партнер или Paysera, Paysera вправе списать со Счета Paysera Продавца в Системе средства для полного покрытия всех штрафов и других расходов, понесенных в связи с нарушением Продавца, а также всех расходов Paysera и Банка-партнера, понесенных в результате действий, направленных на предотвращение нарушений. 

23. Если на Счету Paysera Продавца недостаточное количество средств для покрытия штрафов, расходов или других финансовых обязательств в соответствии с данным Приложением, Продавец обязуется заплатить Paysera требуемые суммы в течении 5 (пяти) рабочих дней со дня получения сообщения от Paysera, путем перевода указанной суммы на счет, указанный Paysera. 

24. Продавец предоставляет Paysera безотзывное право высчитать с Продавца суммы, связанные с рассмотрением жалоб Продавца оспаривая Возвраты или штрафы, без дополнительного подтверждения или доверенности. 

25. Подписывая данное Приложение Продавец подтверждает, что его деятельность является законной и останется законной на протяжении всего времени действия Приложения, а также отвечает и будет отвечать требованиям законодательства места нахождения Продавца, а также правилам МОПК.

Классификация нарушений в соответствии с МОПК и ответственность Сторон

26. Под нарушениями Класса А подразумевается деятельность Продавца, связанная с незаконной продажей лекарств, детской порнографией, зоофилией, продажей табачных изделий, азартными играми, поощрением принуждения, ненависти, насилия, обрабатыванием платежей третьих сторон и агрегацией. Если Продавец нарушает требования МОПК или совершает любое нарушение Класса А в соответствии с правилами МОПК, Paysera вправе без предварительного предупреждения принять следующие меры в отношении Продавца:

26.1. списать с любого Счета Продавца штраф в размере 1000 (одной тысячи) евро за каждый день со дня подписания данного Приложения;

26.2. списать с любого Счета Продавца все штрафы, наложенные МОПК за нарушения правил организации;

26.3. удержать средства до тех пор, пока указанное нарушение будет исправлено и указанные штрафы будут заплачены;

26.4. немедленно прекратить предоставление услуги в соответствии с данным Приложением, а в отдельных случаях, и в соответствии с другими Приложениями и Общем договором.

27. Под нарушениями Класса Б подразумеваются нарушения, которые не упомянуты в ряду нарушений класса А или В, такие как «BRAM», т.е. нарушения программы оценки и снижения риска бизнеса (товар и услуги являются нелегальными и их продажа вредит репутации МОПК); чрезмерное количество Возвратов (количество Возвратов превышает 50 в месяц и (или) 0,50% от суммы всех транзакций месяца); мошеннические операции («Fraud»); раскрытие данных (продавец умеренно или в результате халатности и без надлежащих полномочий раскрыл, использовал или создал условия для раскрытия или использования данных пользователей); существенное нарушение данного соглашения (напр., предоставление Продавцом ложной информации о себе и (или) своем бизнесе). Если Продавец нарушает требования МОПК или совершает любое нарушение Б Класса, Paysera вправе без предварительного предупреждения принять следующие меры в отношении Продавца:

27.1. списать с любого Счета Продавца штраф в размере 500 (пятиста) евро за каждый день со дня подписания данного Приложения;

27.2. списать с любого Счета Продавца все штрафы, наложенные МОПК за нарушения правил организации.

28. Под нарушениями Класса В подразумевается несоответствие предоставленной Интернет-магазином информации следующим требованиям: статус веб-сайта, сертификат, название и адрес предприятия, описание продаваемых товаров и услуг (включая размеры и фотографии), логотипы Международных организаций платежных карт, описание способов оплаты (включая валюту транзакции), контакты поддержки пользователей (включая почтовый адрес и номер телефона), правила возврата товара и уплаченных средств, политика защиты личных данных пользователя, требования безопасности для передачи данных Карты, авторские права; возможность согласия пользователя с правилами возврата товара и денег, условия покупки, отображаемые Владельцу Карты во время заказа. Если Продавец нарушает МОПК, или совершает любое нарушение Класса В, Paysera вправе без предварительного предупреждения принять следующие меры в отношении Продавца:

28.1. списать с любого Счета Продавца штраф в размере 100 (ста) евро за каждый день со дня подписания данного Приложения;

28.2. списать с любого Счета Продавца все штрафы, наложенные МОПК за нарушения правил организации.

29. Вышеизложенная классификация нарушений и ответственность зависит от МОПК, и Продавец обязуется возместить штраф, наложенный вследствие нарушения Продавца МОПК или Банком-партнером.

30. Продавец также обязуется заплатить штраф в размере 25000 (двадцати пяти тысяч) Евро за каждое существенное нарушение положений данного Приложения.

31. Paysera не несет ответственности за убытки Продавца или третьих лиц, понесенные в результате действий или бездействия коммуникационных компаний, других банков или третьих лиц.

32. Paysera не несет ответственности за убытки Продавца, понесенные в результате удержания или приостановления суммы средств Транзакции, осуществленного в соответствии с условиями данного Приложения или Общего договора.

Прекращение предоставления услуг

33. Paysera имеет право прекратить предоставление услуг в одностороннем порядке в соответствии с настоящим Приложением и немедленно приостановить сотрудничество с Продавцом его предупредив, если устанавливает, что:

33.1. Продавец предоставил Paysera ложную информацию;

33.2. Продавец не сообщил Paysera о смене правового статуса Продавца или другой значимой информации, предусмотренной настоящим Приложением;

33.3. Продавец не соответствует требованиям и рекомендациям МОПК или нарушает любое положение данного Приложения;

33.4. Продавец является неплатежеспособным;

33.5. Счет Paysera Продавца был арестован;

33.6. Продавец участвует в деятельности, которая может навредить репутации Paysera, Банка-партнера или МОПК;

33.7. Продавец осуществляет мошеннические Транзакции и (или) занимается другой незаконной деятельностью;

33.8. Продавец, нарушая установленной порядок, пользуется услугой сбора платежей на адресах веб-сайтов (URL), которые не были указаны в Проекте Продавца или его изменениях, а также не были подтверждены Paysera;

33.9. по требованию МОПК или Банка-партнера;

33.10. в других важных случаях.

34. Предупреждение о прекращении предоставления услуги не освобождает Продавца от покрытия всех убытков, а также от других обязанностей Продавца в отношении Paysera до полного исполнения обязательств.

35. Paysera вправе без предварительного предупреждения прекратить предоставление услуг в соответствии с данным Приложением, если Банк-партнер отказывается или не имеет права предоставлять эту услугу или использовать соответствующие торговые марки Карты, а также если Paysera лишается права на предоставление соответствующих услуг.

36. Приложение вступает в силу после подтверждения Продавцом согласия с условиями Приложения электронным способом, что считается электронной подписью, а также после предоставления Продавцом заполненной Анкеты.

37. Соглашаясь с условиями данного Приложения, Клиент подтверждает, что у него есть все полномочия, необходимые для заказа данной услуги от имени юридического лица.

Особые положения, связанные с Услугой повторяющихся платежей

38. Желая начать пользоваться Услугой повторяющихся платежей, Продавец обязан предоставить Paysera соответствующий Проект или поправки к Проекту. Все вышеизложенные условия применяются к Продавцу, который пользуется Услугой повторяющихся платежей, вместе с пунктами данного раздела.

39. Для использования Услуги повторяющихся платежей Продавец должен составить с Покупателем договор о повторяющихся платежах (далее – ДПП), по которому Продавец обязан:

39.1. получить от Покупателя ясно выраженное согласие в месте оплаты или точке продажи на периодическое взимание платы за услуги повторяющихся платежей, а также договориться о сроке действия предоставленного согласия;

39.2. при получении данного согласия, Продавец обязан предоставить Покупателю следующую информацию:

39.2.2. дату платежа и информацию о том, является ли она фиксированной или переменной;

39.2.3. согласованный способ обмена информацией для будущего общения.

39.3. сохранить доказательство согласия в том формате, в котором оно было предоставлено (напр., эл. письмо, иная эл. запись, бумажный документ или описание процесса, если согласие четко предоставлено в процессе и нет возможности продолжать процесс без согласия) на период действия повторяющегося платежа и предоставить его Paysera (или эмитенту карты Покупателя) по их требованию.

40. Все повторяющиеся платежи должны быть авторизированными. Неспособность получить авторизацию повторяющегося платежа или предоставить для клиринга повторяющийся платеж, который ранее был отменен может быть расценена как нарушение правил МОПК.

41. Продавец обязуется не предпринимать следующих действий:

41.1. не предоставлять один и тот же повторяющийся платеж через более одного приобретателя;

41.2. не взимать никаких других сборов, кроме тех, которые указаны в ДПП;

41.3. не предоставлять повторяющийся платеж на осуществление, если он получает ответ об отмененной авторизации для последующих транзакций;

41.4. не предоставлять неверную или вводящую в заблуждение информацию авторизации с целью обойти указания приостановки карты;

41.5. не хранить данные Карты после авторизации.

42. Продавец обязан:

42.1. гарантировать остановку выставления счетов сразу же после выполнения условий отмены клиентами, предоставить им подтверждение отмены, а также информацию о том, когда должна быть произведена последняя оплата, если она еще не произведена, и когда будет обработан платеж;

42.2. информировать клиента в случае, если товар или услуга не может быть предоставлена в срок;

42.3. ознакомить персонал Продавца, ответственный за продажи и обслуживание клиентов, с процессом установки повторяющихся платежей и передачи их на осуществление.

43. Продавец обязан осуществлять общение заранее согласованным способом и уведомлять клиента перед осуществлением повторяющегося платежа или немедленно после его осуществления в следующих случаях:

43.1. если с момента осуществления последнего повторяющегося платежа прошло более шести месяцев;

43.2. изменились условия ДПП, включая любые изменения в сумме или дате повторяющегося платежа.

44. Продавец обязуется:

44.1. обеспечить возможность отмены повторяющегося платежа по интернету;

44.2. проверять обращения клиентов в связи с отменой повторяющихся платежей;

44.3. если просьба отменить повторяющийся платеж получена слишком поздно, чтобы отменить последний перевод, обработать платеж как можно скорее и информировать об этом клиента.

44.4. Случаи, когда клиент оспаривает повторяющийся платеж и (или) эмитент карты клиента инициирует возвратный платеж, не регулируются правилами Visa Europe. Продавец обязан решать такой вопрос непосредственно с клиентом.